PITMIX a écrit :Bonjour
Ton traducteur ne fonctionne pas correctement avec les mots technique.
Tu devrais ecrire en espagnol pour que nous comprenions mieux.
Pour faire tourner ton moteur en 100% pantone il faut que tu utilise de l'essence fraiche dans le bulleur. Pas de l'essence qui a dejà plusieur jours.
Il faut que tu manipule les vannes pour que le moteur aspire au maximum la vapeur de l'essence.
Il faut que le bulleur soit bien étanche, pas de fuite d'air.
Lorsque le moteur est en service il faut que tu manipule les vannes pour faire tourner le moteur plus longtemps. Lorsque les vapeurs d'essence auront été consommées par le moteur il va s'arrêter. Il faudrat alors que tu ajoute de l'essence neuve dans le bulleur.
Le seul vrai moyen de faire tourner correctement ton moteur c'est de separer l'essence et l'eau. Utilise un carburateur de façon classique et monte ton Pantone en dopage à l'eau.
J'esperes avoir repondu correctement à tes questions.
Bonjour Pitmix:
Je vous remercie de votre réponse.
Je ne comprends pas ce que de manipuler le robinet, sont de la compétence exclusive de la valve ou la tête, ou la couverture ou la culasse que les Espagnols appellent-il?
Je veux que mon travail à 100% pantone moteur sans carburateur.
Je pense que je peux avoir des problèmes avec le diamètre intérieur du tuyau ou du tube qui transporte le gaz de la bulle de cap vers le moteur.
Comment le diamètre de l'entrée en bulles de gaz dans le moteur? Tuyaux ou de tubes 1 / 4 "est trop petit?
ESPAÑOL:
Hola Pitmix:
Agradezco tu contestacion.
No entiendo lo de manipular las valvulas, ¿son las exclusas o las valvulas del cabezote, o tapa de cilindros o culata como llaman los españoles?
yo quiero que mi motor funcione 100% pantone, sin carburador.
Creo que puedo tener problemas con el diametro interno de la tuberia o cañeria que lleva los gases desde el burbujeador al motor.
¿como calculo el diametro de entrada de gases del burbujeador al motor?¿el tubo o caño 1/4" es demasiado pequeño?
MERCI MON AMI...